CHAPTER III.
OLD ASSOCIATIONS.
From Kousminski Nekhludoff went to the estate he had inherited
from his aunts, the same where he first met Katusha. He meant to
arrange about the land there in the way he had done in
Kousminski. Besides this, he wished to find out all he could
about Katusha and her baby, and when and how it had died. He got
to Panovo early one morning, and the first thing that struck him
when he drove up was the look of decay and dilapidation that all
the buildings bore, especially the house itself. The iron roofs,
which had once been painted green, looked red with rust, and a
few sheets of iron were bent back, probably by a storm. Some of
the planks which covered the house from outside were torn away in
several places; these were easier to get by breaking the rusty
nails that held them. Both porches, but especially the side porch
he remembered so well, were rotten and broken; only the banister
remained. Some of the windows were boarded up, and the building
in which the foreman lived, the kitchen, the stables--all were
grey and decaying. Only the garden had not decayed, but had
grown, and was in full bloom; from over the fence the cherry,
apple, and plum trees looked like white clouds. The lilac bushes
that formed the hedge were in full bloom, as they had been when,
14 years ago, Nekhludoff had played gorelki with the 15-year-old
Katusha, and had fallen and got his hand stung by the nettles
behind one of those lilac bushes. The larch that his aunt Sophia
had planted near the house, which then was only a short stick,
had grown into a tree, the trunk of which would have made a beam,
and its branches were covered with soft yellow green needles as
with down. The river, now within its banks, rushed noisily over
the mill dam. The meadow the other side of the river was dotted
over by the peasants' mixed herds. The foreman, a student, who
had left the seminary without finishing the course, met
Nekhludoff in the yard, with a smile on his face, and, still
smiling, asked him to come into the office, and, as if promising
something exceptionally good by this smile, he went behind a
partition. For a moment some whispering was heard behind the
partition. The isvostchik who had driven Nekhludoff from the
station, drove away after receiving a tip, and all was silent.
Then a barefooted girl passed the window; she had on an
embroidered peasant blouse, and long earrings in her ears; then a
man walked past, clattering with his nailed boots on the trodden
path.
Nekhludoff sat down by the little casement, and looked out into
the garden and listened. A soft, fresh spring breeze, smelling of
newly-dug earth, streamed in through the window, playing with the
hair on his damp forehead and the papers that lay on the
window-sill, which was all cut about with a knife.
"Tra-pa-trop, tra-pa-trop," comes a sound from the river, as the
women who were washing clothes there slapped them in regular
measure with their wooden bats, and the sound spread over the
glittering surface of the mill pond while the rhythmical sound of
the falling water came from the mill, and a frightened fly
suddenly flew loudly buzzing past his ear.
And all at once Nekhludoff remembered how, long ago, when he was
young and innocent, he had heard the women's wooden bats slapping
the wet clothes above the rhythmical sound from the mill, and in
the same way the spring breeze had blown about the hair on his
wet forehead and the papers on the window-sill, which was all cut
about with a knife, and just in the same way a fly had buzzed
loudly past his car.
It was not exactly that he remembered himself as a lad of 15, but
he seemed to feel himself the same as he was then, with the same
freshness and purity, and full of the same grand possibilities
for the future, and at the same time, as it happens in a dream,
he knew that all this could be no more, and he felt terribly sad.
"At what time would you like something to eat?" asked the
foreman, with a smile.
"When you like; I am not hungry. I shall go for a walk through
the village."
"Would you not like to come into the house? Everything is in
order there. Have the goodness to look in. If the outside---"
"Not now; later on. Tell me, please, have you got a woman here
called Matrona Kharina?" (This was Katusha's aunt, the village
midwife.)
"Oh, yes; in the village she keeps a secret pot-house. I know she
does, and I accuse her of it and scold her; but as to taking her
up, it would be a pity. An old woman, you know; she has
grandchildren," said the foreman, continuing to smile in the same
manner, partly wishing to be pleasant to the master, and partly
because he was convinced that Nekhludoff understood all these
matters just as well as he did himself.
"Where does she live? I shall go across and see her."
"At the end of the village; the further side, the third from the
end. To the left there is a brick cottage, and her hut is beyond
that. But I'd better see you there," the foreman said with a
graceful smile.
"No, thanks, I shall find it; and you be so good as to call a
meeting of the peasants, and tell them that I want to speak to
them about the land," said Nekhludoff, with the intention of
coming to the same agreement with the peasants here as he had
done in Kousminski, and, if possible, that same evening.